I lingered round them , under that benign sky ; watched the moths fluttering among the heath and harebells , listened to the soft wind breathing through the grass , and wondered how any one could ever imagine unquiet slumbers for the sleepers in that quiet earth .
Я задержался возле них под этим ласковым небом; наблюдал за мотыльками, порхающими среди вереска и колокольчиков, слушал тихое дыхание ветра в траве и удивлялся, как кто-то вообще мог вообразить беспокойный сон для спящих на этой тихой земле.