Элинор Портер

Отрывок из произведения:
Поллианна / Pollyanna A2

" Well , really , Nancy , just because I happened to have a sister who was silly enough to marry and bring unnecessary children into a world that was already quite full enough , I ca n't see how I should particularly WANT to have the care of them myself . However , as I said before , I hope I know my duty . See that you clean the corners , Nancy , " she finished sharply , as she left the room .

"Ну, в самом деле, Нэнси, только потому, что у меня случайно оказалась сестра, которая была достаточно глупа, чтобы выйти замуж и родить ненужных детей в мир, который и так был достаточно наполнен, я не могу понять, как я должен особенно ХОТЕТЬ заботиться о них сам. Однако, как я уже говорил, я надеюсь, что знаю свой долг. Проследи, чтобы ты почистила углы, Нэнси, - резко закончила она, выходя из комнаты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому