Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Пробный камень / The touchstone B1

It was only when he came on something that belonged to her that he felt a sudden renewal of the old feeling , the strange dual impulse that drew him to her voice but drove him from her hand , so that even now , at sight of anything she had touched , his heart contracted painfully . It happened seldom nowadays . Her little presents , one by one , had disappeared from his rooms , and her letters , kept from some unacknowledged puerile vanity in the possession of such treasures , seldom came beneath his hand . . . .

И только когда он наткнулся на что-то, принадлежавшее ей, он почувствовал внезапное возобновление прежнего чувства, странного двойственного порыва, который привлекал его к ее голосу, но отгонял от ее руки, так что даже теперь, при виде чего-либо, она коснулся, сердце его болезненно сжалось. В наше время это случалось редко. Ее маленькие подарки один за другим исчезали из его комнат, а ее письма, хранимые из какого-то непризнанного ребяческого тщеславия владения такими сокровищами, редко попадали под его руку...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому