Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

" Later on we must try and find out the process of embalming . It is not like any that I know . There does not seem to have been any opening cut for the withdrawing of the viscera and organs , which apparently remain intact within the body . Then , again , there is no moisture in the flesh ; but its place is supplied with something else , as though wax or stearine had been conveyed into the veins by some subtle process . I wonder could it be possible that at that time they could have used paraffin . It might have been , by some process that we know not , pumped into the veins , where it hardened ! "

«Позже мы должны попытаться выяснить процесс бальзамирования. Он не похож ни на один из тех, что я знаю. Похоже, не было никакого разреза для извлечения внутренностей и органов, которые, по-видимому, остались нетронутыми внутри тела. Опять же, в плоти нет влаги; но его место заменяется чем-то другим, как если бы воск или стеарин были перенесены в вены каким-то тонким процессом. Интересно, возможно ли было в то время использовать парафин? Возможно, посредством какого-то неизвестного нам процесса оно попало в вены, где оно затвердело!»

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому