It was a freak of fancy in my friend ( for what else shall I call it ? ) to be enamored of the Night for her own sake ; and into this bizarrerie , as into all his others , I quietly fell ; giving myself up to his wild whims with a perfect abandon . The sable divinity would not herself dwell with us always ; but we could counterfeit her presence . At the first dawn of the morning we closed all the massy shutters of our old building ; lighted a couple of tapers which , strongly perfumed , threw out only the ghastliest and feeblest of rays .
У моего друга это была причуда (а как еще это назвать?) быть очарованным Ночью ради нее самой; и в эту причудливость, как и во все остальные, я тихо впал; с полной самоотдачей отдаюсь его диким прихотям. Само черное божество не могло постоянно обитать с нами; но мы могли бы имитировать ее присутствие. На рассвете мы закрыли все массивные ставни нашего старого здания; зажег пару свечей, которые, сильно надушенные, излучали только самые ужасные и слабые лучи.