Эдгар Алан По

Отрывок из произведения:
Падение дома Ашеров / The Fall of the House of Usher B2

Upon my entrance , Usher rose from a sofa on which he had been lying at full length , and greeted me with a vivacious warmth which had much in it , I at first thought , of an overdone cordiality -- of the constrained effort of the ennuyé man of the world . A glance , however , at his countenance convinced me of his perfect sincerity . We sat down ; and for some moments , while he spoke not , I gazed upon him with a feeling half of pity , half of awe . Surely , man had never before so terribly altered , in so brief a period , as had Roderick Usher ! It was with difficulty that I could bring myself to admit the identity of the man being before me with the companion of my early boyhood . Yet the character of his face had been at all times remarkable .

При моем появлении Ашер поднялся с дивана, на котором он лежал во весь рост, и приветствовал меня с оживленной теплотой, в которой, как мне сначала показалось, было много от чрезмерной сердечности, от сдержанных усилий скучающего человека. мира. Однако взгляд на его лицо убедил меня в его полной искренности. Мы сели; и несколько мгновений, пока он молчал, я смотрел на него с чувством наполовину жалости, наполовину трепета. Несомненно, никогда раньше человек не менялся так ужасно за такой короткий период, как Родерик Ашер! С трудом я мог заставить себя признать, что человек, находившийся передо мной, был моим спутником раннего детства. Однако характер его лица во все времена был замечательным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому