Эдгар Алан По

Отрывок из произведения:
Колодец и маятник / The well and the pendulum B2

Upon awaking , and stretching forth an arm , I found beside me a loaf and a pitcher with water . I was too much exhausted to reflect upon this circumstance , but ate and drank with avidity . Shortly afterward , I resumed my tour around the prison , and with much toil came at last upon the fragment of the serge . Up to the period when I fell I had counted fifty-two paces , and upon resuming my walk , I had counted forty-eight more ; -- when I arrived at the rag . There were in all , then , a hundred paces ; and , admitting two paces to the yard , I presumed the dungeon to be fifty yards in circuit . I had met , however , with many angles in the wall , and thus I could form no guess at the shape of the vault ; for vault I could not help supposing it to be .

Проснувшись и протянув руку, я обнаружил возле себя хлеб и кувшин с водой. Я был слишком утомлен, чтобы думать об этом обстоятельстве, но ел и пил с жадностью. Вскоре после этого я возобновил обход тюрьмы и с большим трудом нашел наконец фрагмент саржи. До того момента, как я упал, я насчитал пятьдесят два шага, а возобновив прогулку, я насчитал еще сорок восемь шагов; — когда я пришел к тряпке. Всего шагов было сто; и, допустив два шага до ярда, я предположил, что темница имеет окружность в пятьдесят ярдов. Однако я встретил множество углов в стене и поэтому не мог догадаться о форме свода; для хранилища я не мог не предположить, что это так.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому