Эдгар Алан По

Отрывок из произведения:
Колодец и маятник / The well and the pendulum B2

Amid frequent and thoughtful endeavors to remember ; amid earnest struggles to regather some token of the state of seeming nothingness into which my soul had lapsed , there have been moments when I have dreamed of success ; there have been brief , very brief periods when I have conjured up remembrances which the lucid reason of a later epoch assures me could have had reference only to that condition of seeming unconsciousness . These shadows of memory tell , indistinctly , of tall figures that lifted and bore me in silence down -- down -- still down -- till a hideous dizziness oppressed me at the mere idea of the interminableness of the descent . They tell also of a vague horror at my heart , on account of that heart 's unnatural stillness . Then comes a sense of sudden motionlessness throughout all things ; as if those who bore me ( a ghastly train ! ) had outrun , in their descent , the limits of the limitless , and paused from the wearisomeness of their toil . After this I call to mind flatness and dampness ; and then all is madness -- the madness of a memory which busies itself among forbidden things .

Среди частых и вдумчивых попыток вспомнить; Среди серьёзных усилий, направленных на то, чтобы вернуть хоть какой-то знак того состояния кажущегося небытия, в которое впала моя душа, бывали моменты, когда я мечтал об успехе; бывали краткие, очень краткие периоды, когда я вызывал в воображении воспоминания, которые, как уверяет меня ясный разум более поздней эпохи, могли относиться только к этому состоянию кажущейся бессознательности. Эти тени воспоминаний смутно рассказывают о высоких фигурах, которые поднимали и молча несли меня вниз — вниз — еще вниз — пока меня не охватило ужасное головокружение при одной мысли о бесконечности спуска. Они рассказывают также о смутном ужасе в моем сердце из-за его неестественной тишины. Затем приходит чувство внезапной неподвижности всех вещей; как будто те, кто меня носил (страшный поезд!) в своем нисхождении вышли за пределы безграничного и остановились от утомления своего труда. После этого я вспоминаю плоскость и сырость; и тогда все становится безумием — безумием памяти, которая занята запретными вещами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому