Шеридан Ле Фаню

Отрывок из произведения:
Кармилла / Carmilla B1

There was a fourth , Mademoiselle De Lafontaine , a lady such as you term , I believe , a " finishing governess . " She spoke French and German , Madame Perrodon French and broken English , to which my father and I added English , which , partly to prevent its becoming a lost language among us , and partly from patriotic motives , we spoke every day . The consequence was a Babel , at which strangers used to laugh , and which I shall make no attempt to reproduce in this narrative . And there were two or three young lady friends besides , pretty nearly of my own age , who were occasional visitors , for longer or shorter terms ; and these visits I sometimes returned .

Была и четвертая, мадемуазель де Лафонтен, дама, которую вы, кажется, называете «завершающей гувернанткой». Она говорила по-французски и по-немецки, мадам Перродон по-французски и на ломаном английском, к которому мы с отцом добавили английский, на котором, отчасти для того, чтобы он не стал среди нас затерянным языком, а отчасти из патриотических побуждений, мы говорили каждый день. Результатом стал Вавилон, над которым смеялись незнакомцы и который я не буду пытаться воспроизвести в этом повествовании. Кроме того, там были две или три подруги, почти моего возраста, которые время от времени навещали меня на более или менее длительный срок; и на эти визиты я иногда возвращался.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому