Шарль Перро

Отрывок из произведения:
Золушка / Cinderella A1

Once there was a gentleman who married , for his second wife , the proudest and most haughty woman that was ever seen . She had , by a former husband , two daughters of her own humour and they were indeed exactly like her in all things . He had likewise , by another wife , a young daughter , but of unparalleled goodness and sweetness of temper , which she took from her mother , who was the best creature in the world .

Жил-был один джентльмен, который женился на своей второй жене, самой гордой и надменной женщине, которую когда-либо видели. У нее было от бывшего мужа две дочери, и они действительно были во всем похожи на нее. У него также была от другой жены маленькая дочь, но несравненной доброты и мягкости характера, которую она унаследовала от своей матери, которая была лучшим созданием в мире.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому