The first ray of light which illumines the gloom , and converts into a dazzling brilliancy that obscurity in which the earlier history of the public career of the immortal Pickwick would appear to be involved , is derived from the perusal of the following entry in the Transactions of the Pickwick Club , which the editor of these papers feels the highest pleasure in laying before his readers , as a proof of the careful attention , indefatigable assiduity , and nice discrimination , with which his search among the multifarious documents confided to him has been conducted .
Первый луч света, освещающий мрак и превращающий в ослепительный блеск ту неясность, в которой, казалось бы, была замешана предыдущая история публичной карьеры бессмертного Пиквика, появился благодаря прочтению следующей записи в «Записках» Пиквикского клуба, который редактор этих газет с величайшим удовольствием преподносит своим читателям как доказательство пристального внимания, неутомимого усердия и хорошей проницательности, с которыми велся его поиск среди разнообразных доверенных ему документов.