The scene was a plain , bare , monotonous vault of a school-room , and the speaker 's square forefinger emphasized his observations by underscoring every sentence with a line on the schoolmaster 's sleeve . The emphasis was helped by the speaker 's square wall of a forehead , which had his eyebrows for its base , while his eyes found commodious cellarage in two dark caves , overshadowed by the wall . The emphasis was helped by the speaker 's mouth , which was wide , thin , and hard set . The emphasis was helped by the speaker 's voice , which was inflexible , dry , and dictatorial . The emphasis was helped by the speaker 's hair , which bristled on the skirts of his bald head , a plantation of firs to keep the wind from its shining surface , all covered with knobs , like the crust of a plum pie , as if the head had scarcely warehouse-room for the hard facts stored inside . The speaker 's obstinate carriage , square coat , square legs , square shoulders , -- nay , his very neckcloth , trained to take him by the throat with an unaccommodating grasp , like a stubborn fact , as it was , -- all helped the emphasis
Сцена представляла собой простой, голый, монотонный свод классной комнаты, и квадратный указательный палец говорящего подчеркивал его наблюдения, подчеркивая каждое предложение линией на рукаве учителя. Акценту способствовала квадратная стена лба говорящего, основанием которого были его брови, а его глаза нашли просторный подвал в двух темных пещерах, затененных стеной. Акценту способствовал рот говорящего: широкий, тонкий и твердо посаженный. Акценту способствовал голос говорящего, который был жестким, сухим и диктаторским. Акценту способствовали волосы говорящего, которые топорщились по юбке его лысой головы, плантация елей, защищающих от ветра ее сияющая поверхность, все покрытые шишками, как корочка сливового пирога, словно голова едва ли найдется складское помещение для хранящихся внутри неопровержимых фактов. Упрямая осанка говорящего, квадратный сюртук, квадратные ноги, квадратные плечи - более того, сам его шейный платок, привыкший держать его за горло неумолимой хваткой, как бы упрямый факт, - все это помогало сделать акцент.