Not long afterwards , there was once more great scarcity in all parts , and the children heard their mother saying at night to their father , " Everything is eaten again , we have one half loaf left , and after that there is an end . The children must go , we will take them farther into the wood , so that they will not find their way out again ; there is no other means of saving ourselves ! " The man 's heart was heavy , and he thought " it would be better for thee to share the last mouthful with thy children . " The woman , however , would listen to nothing that he had to say , but scolded and reproached him . He who says A must say B , likewise , and as he had yielded the first time , he had to do so a second time also .
Вскоре после этого во всех частях снова был большой дефицит, и дети слышали, как их мать говорила по ночам отцу: "Все снова съедено, у нас осталось полбуханки, и после этого наступает конец. Дети должны идти, мы отведем их дальше в лес, чтобы они больше не нашли выхода; другого способа спастись нет!" На сердце у этого человека было тяжело, и он подумал: "Было бы лучше, если бы ты разделил последний кусок со своими детьми." Женщина, однако, не желала слушать ничего из того, что он должен был сказать, но бранила и упрекала его. Тот, кто говорит "А", должен сказать "Б", и так как он уступил в первый раз, он должен был сделать это и во второй раз.