Rapunzel was greatly terrified when she saw that a man had come in to her , for she had never seen one before ; but the King 's son began speaking so kindly to her , and told how her singing had entered into his heart , so that he could have no peace until he had seen her herself . Then Rapunzel forgot her terror , and when he asked her to take him for her husband , and she saw that he was young and beautiful , she thought to herself , " I certainly like him much better than old mother Gothel , " and she put her hand into his hand .
Рапунцель очень испугалась, когда увидела, что к ней вошел мужчина, потому что она никогда раньше его не видела; но сын Короля так ласково заговорил с ней и рассказал, как ее пение вошло в его сердце, так что он не мог успокоиться, пока не увидит ее саму. Тогда Рапунцель забыла о своем страхе, и когда он попросил ее взять его в мужья, и она увидела, что он молод и красив, она подумала про себя: "Он определенно нравится мне гораздо больше, чем старая матушка Готель", и она вложила свою руку в его руку.