Lying so , she first heard their voices and felt their feet skirt her body and their shapes pass between the sun and herself . The breath of an inquisitive dog blew warm and nervous on her neck ; she could feel her skin broiling a little in the heat and hear the small exhausted wa - waa of the expiring waves . Presently her ear distinguished individual voices and she became aware that some one referred to scornfully as " that North guy " had kidnapped a waiter from a café in Cannes last night in order to saw him in two . The sponsor of the story was a white - haired woman in full evening dress , obviously a relic of the previous evening , for a tiara still clung to her head and a discouraged orchid expired from her shoulder . Rosemary , forming a vague antipathy to her and her companions , turned away .
Лежа так, она впервые услышала их голоса и почувствовала, как их ноги окутывают ее тело, а их формы скользят между солнцем и ею самой. Дыхание любознательной собаки теплое и нервное обдувал ее шею; она чувствовала, как ее кожа слегка подгорает от жары, и слышала тихое усталое ва-ваа уходящих волн. Вскоре ее слух различал отдельные голоса, и она осознала, что некто, которого презрительно называли «этим парнем с Севера», вчера вечером похитил официанта из кафе в Каннах, чтобы распилить его пополам. Спонсором истории была седовласая женщина в парадном вечернем платье, очевидно, пережиток предыдущего вечера, поскольку на ее голове все еще держалась тиара, а с плеча угасла обескураженная орхидея. Розмари, испытывая смутную антипатию к ней и ее спутникам, отвернулась.