Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

These domestic pilgrimages were invariably in state ; two maids , the private car , or Mr. Blaine when available , and very often a physician . When Amory had the whooping-cough four disgusted specialists glared at each other hunched around his bed ; when he took scarlet fever the number of attendants , including physicians and nurses , totalled fourteen . However , blood being thicker than broth , he was pulled through .

Эти внутренние паломничества неизменно происходили в штате; две горничные, личный автомобиль или мистер Блейн, если таковой имеется, и очень часто врач. Когда Эмори заболел коклюшем, четверо специалистов с отвращением смотрели друг на друга, сгорбившись вокруг его кровати; когда он заболел скарлатиной, число обслуживающего персонала, включая врачей и медсестер, достигло четырнадцати человек. Однако, поскольку кровь была гуще бульона, его вытащили.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому