" This son of mine , " he heard her tell a room full of awestruck , admiring women one day , " is entirely sophisticated and quite charming -- but delicate -- we 're all delicate ; here , you know . " Her hand was radiantly outlined against her beautiful bosom ; then sinking her voice to a whisper , she told them of the apricot cordial . They rejoiced , for she was a brave raconteuse , but many were the keys turned in sideboard locks that night against the possible defection of little Bobby or Barbara ...
«Этот мой сын, — услышал он однажды ее слова в комнате, полной благоговения и восхищения женщин, — совершенно утончен и довольно обаятелен, но нежен — мы все деликатны; здесь, вы знаете». Рука ее лучисто очерчивалась на красивой груди; затем, понизив голос до шепота, она рассказала им об абрикосовом ликере. Они радовались, потому что она была храброй рассказчицей, но в ту ночь в замках буфета было повернуто много ключей на случай возможного бегства маленького Бобби или Барбары...