Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнсис Скотт Фицджеральд



Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

When Amory was five he was already a delightful companion for her . He was an auburn-haired boy , with great , handsome eyes which he would grow up to in time , a facile imaginative mind and a taste for fancy dress . From his fourth to his tenth year he did the country with his mother in her father 's private car , from Coronado , where his mother became so bored that she had a nervous breakdown in a fashionable hotel , down to Mexico City , where she took a mild , almost epidemic consumption . This trouble pleased her , and later she made use of it as an intrinsic part of her atmosphere -- especially after several astounding bracers .

Когда Эмори было пять лет, он уже был для нее восхитительным компаньоном. Это был мальчик с каштановыми волосами, большими красивыми глазами, в которые он со временем вырастет, с легким воображением и любовью к маскарадным костюмам. С четвертого по десятый год он путешествовал по стране вместе со своей матерью на личном автомобиле ее отца, от Коронадо, где его матери так скучно, что у нее случился нервный срыв в фешенебельном отеле, до Мехико, где она слегка , почти эпидемическое потребление. Эта неприятность ей нравилась, и позже она использовала ее как неотъемлемую часть своей атмосферы — особенно после нескольких поразительных наручей.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому