Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Белые люди / White people B1

“ The first hour she was like a dead thing — aye , like a dead thing that had never lived . But when the hand of the clock passed the last second , and the new hour began , I bent closer to her because I saw a change stealing over her . It was not color — it was not even a shadow of a motion . It was something else . If I had spoken what I felt , they would have said I was light - headed with grief and have sent me away . I have never told man or woman .

«В первый час она была как мертвец — да, как мертвец, который никогда не жил. Но когда стрелка часов прошла последнюю секунду и начался новый час, я наклонился к ней поближе, потому что увидел, как с ней происходит перемена. Это не был цвет — это не была даже тень движения. Это было что-то другое. Если бы я сказал то, что чувствовал, они бы сказали, что у меня кружится голова от горя, и отослали бы меня прочь. Я никогда не говорил ни мужчине, ни женщине.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому