Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

He took a firmer hold of the cork grips of his handlebars — the road being in a wretched condition after the recent hauling of the crop — and quickened his pace . He told himself that , no matter what the time was , he would not stop for luncheon at the ranch house , but would push on to Guadalajara and have a Spanish dinner at Solotari ’ s , as he had originally planned .

Он покрепче схватился за пробковые ручки руля — дорога была в ужасном состоянии после недавней вывозки урожая — и ускорил шаг. Он сказал себе, что, какое бы время ни было, он не остановится на обед на ранчо, а отправится в Гвадалахару и отужинает в испанском ресторане у Солотари, как и планировал изначально.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому