Фрэнк Баум

Отрывок из произведения:
Волшебство страны Оз / The Magic of Oz B1

Now , of course , I would not dare to write down this magic word so plainly if I thought my readers would pronounce it properly and so be able to transform themselves and others , but it is a fact that no one in all the world except Bini Aru , had ever ( up to the time this story begins ) been able to pronounce " Pyrzqxgl ! " the right way , so I think it is safe to give it to you . It might be well , however , in reading this story aloud , to be careful not to pronounce Pyrzqxgl the proper way , and thus avoid all danger of the secret being able to work mischief .

Сейчас, конечно, я бы не осмелился так ясно записать это волшебное слово, если бы думал, что мои читатели произнесут его правильно и таким образом смогут преобразовывать себя и других, но это факт, что никто во всем мире, кроме Бини, Ару когда-либо (до момента начала этой истории) мог произнести «Pyrzqxgl!» правильный путь, поэтому я думаю, что можно безопасно отдать его вам. Однако, читая эту историю вслух, было бы хорошо быть осторожным и не произносить Pyrzqxgl правильно, и таким образом избежать всякой опасности того, что тайна может причинить вред.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому