" ' I wonder if that farmer thought to fool me in this clumsy manner . Any crow of sense could see that you are only stuffed with straw . ' Then he hopped down at my feet and ate all the corn he wanted . The other birds , seeing he was not harmed by me , came to eat the corn too , so in a short time there was a great flock of them about me .
"Интересно, думал ли этот фермер одурачить меня таким неуклюжим способом? Любой здравомыслящий ворон увидит, что ты набит только соломой. Потом он спрыгнул к моим ногам и съел столько кукурузы, сколько хотел. Другие птицы, видя, что я не причинил ему вреда, тоже стали есть кукурузу, так что вскоре вокруг меня собралась большая стая.