Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Процесс / Process C1

Someone must have been telling lies about Josef K. , he knew he had done nothing wrong but , one morning , he was arrested . Every day at eight in the morning he was brought his breakfast by Mrs. Grubach 's cook - Mrs. Grubach was his landlady - but today she did n't come . That had never happened before . K. waited a little while , looked from his pillow at the old woman who lived opposite and who was watching him with an inquisitiveness quite unusual for her , and finally , both hungry and disconcerted , rang the bell . There was immediately a knock at the door and a man entered . He had never seen the man in this house before . He was slim but firmly built , his clothes were black and close-fitting , with many folds and pockets , buckles and buttons and a belt , all of which gave the impression of being very practical but without making it very clear what they were actually for . " Who are you ? " asked K. , sitting half upright in his bed . The man , however , ignored the question as if his arrival simply had to be accepted , and merely replied , " You rang ? " " Anna should have brought me my breakfast , " said K . He tried to work out who the man actually was , first in silence , just through observation and by thinking about it , but the man did n't stay still to be looked at for very long . Instead he went over to the door , opened it slightly , and said to someone who was clearly standing immediately behind it , " He wants Anna to bring him his breakfast . " There was a little laughter in the neighbouring room , it was not clear from the sound of it whether there were several people laughing .

Кто-то, должно быть, лгал об Йозефе К., он знал, что не сделал ничего плохого, но однажды утром его арестовали. Каждый день в восемь утра кухарка госпожи Грубач приносила ему завтрак — госпожа Грубач была его хозяйкой, — но сегодня она не пришла. Такого никогда раньше не случалось. К. подождал немного, посмотрел из-под подушки на старуху, жившую напротив и наблюдавшую за ним с совершенно несвойственным для нее любопытством, и, наконец, голодный и растерянный, позвонил. В дверь тут же постучали и вошел мужчина. Он никогда раньше не видел этого человека в этом доме. Он был стройным, но крепкого телосложения, его одежда была черной и облегающей, со множеством складок и карманов, пряжками, пуговицами и поясом, все это производило впечатление очень практичного, но не давало ясно понять, для чего оно на самом деле предназначалось. . "Кто ты?" — спросил К., полувыпрямившись на своей кровати. Мужчина, однако, проигнорировал вопрос, как будто его приезд просто нужно было принять, и просто ответил: «Вы звонили?» «Анна должна была принести мне завтрак», — сказал К. Он пытался выяснить, кем на самом деле был этот человек, сначала молча, просто наблюдая и думая об этом, но мужчина не оставался на месте, чтобы на него смотрели очень долго. Вместо этого он подошел к двери, приоткрыл ее и сказал кому-то, кто явно стоял сразу за ней: «Он хочет, чтобы Анна принесла ему завтрак». В соседней комнате послышался смех, по звуку неясно, смеются ли там несколько человек.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому