Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Превращение / Transformation C1

And he looked over at the alarm clock , ticking on the chest of drawers . “ God in Heaven ! ” he thought . It was half past six and the hands were quietly moving forwards , it was even later than half past , more like quarter to seven . Had the alarm clock not rung ? He could see from the bed that it had been set for four o ’ clock as it should have been ; it certainly must have rung . Yes , but was it possible to quietly sleep through that furniture - rattling noise ? True , he had not slept peacefully , but probably all the more deeply because of that . What should he do now ? The next train went at seven ; if he were to catch that he would have to rush like mad and the collection of samples was still not packed , and he did not at all feel particularly fresh and lively .

И он посмотрел на будильник, тикающий на комоде. «Боже на небесах!» он думал. Было полшестого, и руки тихонько двигались вперед, было даже позже половины шестого, скорее, без четверти седьмого. Будильник не прозвенел? С кровати он мог видеть, что время было назначено на четыре часа, как и должно было быть; оно наверняка должно было зазвонить. Да, но можно ли спокойно спать сквозь этот грохот мебели? Правда, он не спал спокойно, но, вероятно, от этого тем глубже. Что ему теперь делать? Следующий поезд пошел в семь; если бы он это поймал, то ему пришлось бы броситься как сумасшедший, а коллекция образцов еще не была упакована, и он совсем не чувствовал себя особенно свежим и оживленным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому