Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Превращение / Transformation C1

He must have tried it a hundred times , shut his eyes so that he wouldn ’ t have to look at the floundering legs , and only stopped when he began to feel a mild , dull pain there that he had never felt before .

Должно быть, он пробовал это сто раз, закрывал глаза, чтобы не смотреть на барахтающиеся ноги, и остановился только тогда, когда начал чувствовать там легкую, тупую боль, которой он никогда раньше не чувствовал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому