Филсон Янг

Отрывок из произведения:
Титаник / Titanic B2

The seasons passed ; the creatures who wrought and clambered among the iron branches , and sang their endless song of labour there , felt the steel chill beneath the frosts of winter , and burning hot beneath the sun 's rays in summer , until at last the skeleton within the scaffolding began to take a shape , at the sight of which men held their breaths . It was the shape of a ship , a ship so monstrous and unthinkable that it towered high over the buildings and dwarfed the very mountains beside the water .

Времена года проходили; существа, которые работали и карабкались среди железных ветвей и пели там свою бесконечную песню труда, чувствовали стальной холод под зимними морозами и жаркое пламя под лучами солнца летом, пока, наконец, скелет внутри лесов не начал принимать форму, при виде которой люди затаили дыхание. Это была форма корабля, корабля настолько чудовищного и немыслимого, что он возвышался высоко над зданиями и казался карликом даже среди гор у воды.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому