Филип Киндред Дик

Отрывок из произведения:
Человек в высоком замке / The Man in the High Castle B2

" Well … " he managed to mutter . " Butter churn . Icecream maker circa 1900 . " His mind refused to think . Just when you forgot about it ; just when you fool yourself . He was thirty - eight years old , and he could remember the prewar days , the other times . Franklin D . Roosevelt and the World ’ s Fair ; the former better world . " Could I bring various desirable items out to your business location ? " he mumbled .

— Ну… — успел он пробормотать. «Маслобойка. Мороженица, около 1900 года». Его разум отказывался думать. Как раз тогда, когда ты забыл об этом; только тогда, когда ты обманываешь себя. Ему было тридцать восемь лет, и он помнил довоенные дни, другие времена. Франклин Д. Рузвельт и Всемирная выставка; бывший лучший мир. «Могу ли я принести различные желаемые вещи к вам в офис?» - пробормотал он.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому