Филип Киндред Дик

Отрывок из произведения:
Человек в высоком замке / The Man in the High Castle B2

" A substitute , then . Your recommendation , Mr . Chil - dan ? " Tagomi deliberately mispronounced the name ; insult within the code that made Childan ’ s ears burn . Place pulled , the dreadful mortification of their situation . Robert Childan ’ s aspirations and fears and torments rose up and exposed themselves , swamped him , stopping his tongue . He stammered , his hand sticky on the phone . The air of his store smelled of the marigolds ; the music played on , but he felt as if he were falling into some distant sea .

— Тогда замена. Ваши рекомендации, мистер Чил-дан? Тагоми намеренно неправильно произнес имя; оскорбление внутри кодекса, от которого у Чилдана загорелись уши. Место отодвинуто, ужасное унижение их положения. Стремления, страхи и муки Роберта Чилдана поднялись и обнажились, захлестнули его, заткнув ему язык. Он заикался, его рука прилипла к телефону. В воздухе его магазина пахло бархатцами; музыка продолжала играть, но ему казалось, что он падает в какое-то далекое море.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому