Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Сомерсет Моэм



Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Луна и грош / The moon and the penny B1

Ata told me that he never complained of his fate , he never lost courage . To the end his mind remained serene and undisturbed . But he made her promise that when she had buried him — did I tell you that I dug his grave with my own hands , for none of the natives would approach the infected house , and we buried him , she and I , sewn up in three pareos joined together , under the mango - tree — he made her promise that she would set fire to the house and not leave it till it was burned to the ground and not a stick remained . "

Ата рассказал мне, что он никогда не жаловался на свою судьбу, никогда не терял мужества. До конца его разум оставался безмятежным и непотревоженным. Но он взял с нее обещание, что, когда она его похоронила — я вам говорил, что я выкопал ему могилу своими руками, ибо никто из туземцев не приблизился к зараженному дому, и мы похоронили его, она и я, зашитым в три парео соединились под манговым деревом — он взял с нее обещание, что она подожжет дом и не выйдет из него, пока он не сгорит дотла и не останется ни одной палки. "

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому