Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Сомерсет Моэм



Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Луна и грош / The moon and the penny B1

AT that moment we were interrupted by the appearance of Madame Coutras , who had been paying visits . She came in , like a ship in full sail , an imposing creature , tall and stout , with an ample bust and an obesity girthed in alarmingly by straight - fronted corsets . She had a bold hooked nose and three chins . She held herself upright . She had not yielded for an instant to the enervating charm of the tropics , but contrariwise was more active , more worldly , more decided than anyone in a temperate clime would have thought it possible to be . She was evidently a copious talker , and now poured forth a breathless stream of anecdote and comment . She made the conversation we had just had seem far away and unreal .

В этот момент нас прервало появление г-жи Кутра, которая наносила визиты. Она вошла, как корабль на всех парусах, внушительное существо, высокое и полное, с пышным бюстом и тучностью, пугающе подпоясанной прямыми корсетами. У нее был дерзкий крючковатый нос и три подбородка. Она держалась прямо. Она ни на мгновение не поддалась расслабляющему очарованию тропиков, а наоборот, была более активной, более мирской, более решительной, чем кто-либо в умеренном климате мог бы подумать, что это возможно. Она, очевидно, была очень разговорчивой и теперь излила затаивший поток анекдотов и комментариев. Из-за нее разговор, который мы только что имели, показался далеким и нереальным.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому