Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Сомерсет Моэм



Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Луна и грош / The moon and the penny B1

And when such as had come in contact with Strickland in the past , writers who had known him in London , painters who had met him in the cafes of Montmartre , discovered to their amazement that where they had seen but an unsuccessful artist , like another , authentic genius had rubbed shoulders with them there began to appear in the magazines of France and America a succession of articles , the reminiscences of one , the appreciation of another , which added to Strickland ’ s notoriety , and fed without satisfying the curiosity of the public . The subject was grateful , and the industrious Weitbrecht - Rotholz in his imposing monograph has been able to give a remarkable list of authorities .

И когда те, кто контактировал со Стриклендом в прошлом, писатели, знавшие его в Лондоне, художники, встречавшие его в кафе Монмартра, к своему изумлению обнаружили, что там, где они видели лишь неудачливого художника, подобного другому, подлинный гений общался с ними, в журналах Франции и Америки начали появляться череды статей, воспоминаний об одних и одобрения других, которые увеличивали известность Стрикленда и питали, не удовлетворяя любопытства публики. Субъект был благодарен, и трудолюбивый Вейтбрехт-Ротхольц в своей внушительной монографии смог дать замечательный список авторитетов.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому