Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Воспоминания Шерлока Холмса / Memoirs of Sherlock Holmes B2

" It is one of those cases where the art of the reasoner should be used rather for the sifting of details than for the acquiring of fresh evidence . The tragedy has been so uncommon , so complete , and of such personal importance to so many people that we are suffering from a plethora of surmise , conjecture , and hypothesis .

«Это один из тех случаев, когда искусство рассуждать следует использовать скорее для просеивания деталей, чем для получения новых свидетельств. Трагедия была настолько необычна, настолько полна и имела такое личное значение для столь многих людей, что мы страдаем от множества догадок, предположений и гипотез.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому