" Really , Watson , you excel yourself , " said Holmes , pushing back his chair and lighting a cigarette . " I am bound to say that in all the accounts which you have been so good as to give of my own small achievements you have habitually underrated your own abilities . It may be that you are not yourself luminous , but you are a conductor of light . Some people without possessing genius have a remarkable power of stimulating it . I confess , my dear fellow , that I am very much in your debt . "
«Право, Ватсон, вы превзошли сами себя», — сказал Холмс, отодвигая стул и закуривая сигарету. «Я должен сказать, что во всех отчетах, которые вы были столь любезны дать о моих небольших достижениях, вы обычно недооценивали свои собственные способности. Может быть, ты сам не светящийся, но проводник света. Некоторые люди, не обладающие гениальностью, обладают замечательной способностью стимулировать ее. Признаюсь, мой дорогой друг, что я очень вам обязан.