" You understand , " said I , " that it is not out of curiosity I ask , but in the hope that I may find some scientific explanation for the facts with which you furnish me . " " Frankly , Professor Gilroy , " said she , " I am not at all interested in science , nor do I care whether it can or cannot classify these powers . " " But I was hoping — — " " Ah , that is quite another thing . If you make it a personal matter , " said she , with the pleasantest of smiles , " I shall be only too happy to tell you any thing you wish to know . Let me see ; what was it you asked me ? Oh , about the further powers . Professor Wilson won ’ t believe in them , but they are quite true all the same . For example , it is possible for an operator to gain complete command over his subject — presuming that the latter is a good one . Without any previous suggestion he may make him do whatever he likes . " " Without the subject ’ s knowledge ? " " That depends . If the force were strongly exerted , he would know no more about it than Miss Marden did when she came round and frightened you so . Or , if the influence was less powerful , he might be conscious of what he was doing , but be quite unable to prevent himself from doing it . " " Would he have lost his own will power , then ? " " It would be over - ridden by another stronger one . " " Have you ever exercised this power yourself ? " " Several times . " " Is your own will so strong , then ? " " Well , it does not entirely depend upon that . Many have strong wills which are not detachable from themselves . The thing is to have the gift of projecting it into another person and superseding his own . I find that the power varies with my own strength and health .
«Вы понимаете, — сказал я, — что я спрашиваю не из любопытства, а в надежде, что смогу найти какое-нибудь научное объяснение фактам, которые вы мне предоставляете». «Честно говоря, профессор Гилрой, — сказала она, — «Меня совершенно не интересует наука, и меня не волнует, может или не может она классифицировать эти способности». «Но я надеялся…» «А, это совсем другое дело. Если вы сделаете это личным делом», - сказала она с милейшей улыбкой. - Я буду только рада рассказать вам все, что вы хотите знать. Позвольте мне посмотреть, о чем вы меня спрашивали? О, о дальнейших способностях. Профессор Уилсон не поверит. в них, но они все равно вполне верны. Например, оператор может получить полный контроль над своим предметом, предполагая, что последний хороший человек. Без всякого предварительного внушения он может заставить его делать все, что ему нравится. «Без ведома субъекта?» «Это зависит от ситуации. Если бы сила была приложена сильно, он бы знал об этом не больше, чем мисс Марден, когда она пришла в себя и так напугала вас. Или, если бы влияние было менее сильным, он мог бы осознавать, что делает, но был бы совершенно не в состоянии удержаться от этого. — Потерял бы он тогда свою собственную силу воли? «Ты сам когда-нибудь пользовался этой силой?» «Несколько раз». «Значит, твоя собственная воля настолько сильна?» «Ну, это не совсем от этого зависит. Многие обладают сильной волей, которая неотделима от самих себя. Все дело в том, чтобы иметь дар проецировать это на другого человека и вытеснять свое. Я обнаружил, что сила зависит от моей силы и здоровья.