Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Паразит / The parasite B2

What could have occurred in the interval to change you so ? It must have been something that happened last night . You have been thinking it over and you have disapproved of my conduct . Was it the mesmerism ? Did you blame me for letting that woman exercise her power over you ? You know that at the least sign I should have interfered . " " It is useless , Austin . All is over : " Her voice was cold and measured ; her manner strangely formal and hard . It seemed to me that she was absolutely resolved not to be drawn into any argument or explanation . As for me , I was shaking with agitation , and I turned my face aside , so ashamed was I that she should see my want of control . " You must know what this means to me ! " I cried . " It is the blasting of all my hopes and the ruin of my life ! You surely will not inflict such a punishment upon me unheard . You will let me know what is the matter . Consider how impossible it would be for me , under any circumstances , to treat you so . For God ’ s sake , Agatha , let me know what I have done ! " She walked past me without a word and opened the door . " It is quite useless , Austin , " said she . " You must consider our engagement at an end . " An instant later she was gone , and , before I could recover myself sufficiently to follow her , I heard the hall - door close behind her . I rushed into my room to change my coat , with the idea of hurrying round to Mrs . Marden ’ s to learn from her what the cause of my misfortune might be . So shaken was I that I could hardly lace my boots . Never shall I forget those horrible ten minutes . I had just pulled on my overcoat when the clock upon the mantel - piece struck ten .

Что могло произойти за это время, что так изменило тебя? Должно быть, это произошло прошлой ночью. Вы обдумали это и не одобряли мое поведение. Был ли это месмеризм? Ты винил меня в том, что я позволил этой женщине воспользоваться своей властью над тобой? Вы знаете, что при малейшем знаке я должен был вмешаться. «Это бесполезно, Остин. Все кончено: «Голос ее был холоден и размерен, манера держаться странно официально и жестко. Мне казалось, что она твердо решила не втягиваться ни в какие споры и объяснения. Что касается меня, то меня трясло от волнения, и я отвернул лицо, мне было так стыдно, что она увидела мое отсутствие контроля. «Вы должны знать, что это значит для меня!» Я плакал. «Это крушение всех моих надежд и крушение моей жизни! Вы наверняка не нанесете мне такого наказания, не услышав. Вы сообщите мне, в чем дело. Подумайте, насколько невозможно было бы для меня, ни при каких обстоятельствах, обращаться с вами так. Ради бога, Агата, дайте мне знать, что я сделала!» Она молча прошла мимо меня и открыла дверь. «Это совершенно бесполезно, Остин, — сказала она. — Ты должен считать нашу помолвку оконченной. Мгновение спустя она ушла, и, прежде чем я успел достаточно прийти в себя, чтобы последовать за ней, я услышал, как за ней закрылась дверь холла. Я бросился в свою комнату, чтобы переодеться, с мыслью поспешить к миссис Марден и узнать от нее, в чем может быть причина моего несчастья. Я был так потрясен, что едва мог зашнуровать ботинки. Никогда я не забуду эти ужасные десять минут. Я только что надел пальто, когда часы на каминной полке пробили десять.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому