Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

Here at least were intelligible facts regarding landscape — far - reaching proofs productive of genuine satisfaction . The untameable , Ishmaelitish thing that Egdon now was it always had been . Civilization was its enemy ; and ever since the beginning of vegetation its soil had worn the same antique brown dress , the natural and invariable garment of the particular formation . In its venerable one coat lay a certain vein of satire on human vanity in clothes . A person on a heath in raiment of modern cut and colours has more or less an anomalous look . We seem to want the oldest and simplest human clothing where the clothing of the earth is so primitive .

По крайней мере, здесь были понятные факты о ландшафте — далеко идущие доказательства, приносящие подлинное удовлетворение. Неукротимое, измаильтянское существо, каким был Эгдон сейчас, было всегда. Цивилизация была его врагом; и с самого начала растительности ее почва носила одно и то же старинное коричневое платье, естественную и неизменную одежду данной формации. В его почтенном пальто лежала некая жилка сатиры на человеческое тщеславие в одежде. Человек на пустоши в одежде современного покроя и цвета имеет более или менее аномальный вид. Кажется, нам нужна самая древняя и простая человеческая одежда, тогда как одежда Земли настолько примитивна.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому