Indeed , it is a question if the exclusive reign of this orthodox beauty is not approaching its last quarter . The new Vale of Tempe may be a gaunt waste in Thule ; human souls may find themselves in closer and closer harmony with external things wearing a sombreness distasteful to our race when it was young . The time seems near , if it has not actually arrived , when the chastened sublimity of a moor , a sea , or a mountain will be all of nature that is absolutely in keeping with the moods of the more thinking among mankind . And ultimately , to the commonest tourist , spots like Iceland may become what the vineyards and myrtle gardens of South Europe are to him now ; and Heidelberg and Baden be passed unheeded as he hastens from the Alps to the sand dunes of Scheveningen .
Действительно, вопрос в том, не приближается ли к своей последней четверти исключительное правление этой ортодоксальной красавицы. Новая долина Темпе может оказаться унылой пустошью в Туле; человеческие души могут оказаться во все большей и большей гармонии с внешними вещами, носящими мрачность, неприятную нашей расе, когда она была молодой. Кажется близким то время, если оно еще не наступило, когда суровое величие болота, моря или горы будет полностью соответствовать настроениям наиболее мыслящего человечества. И в конечном итоге для обычного туриста такие места, как Исландия, могут стать для него тем, чем сейчас для него являются виноградники и миртовые сады Южной Европы; и Гейдельберг и Баден пройдут незамеченными, пока он спешит от Альп к песчаным дюнам Схевенингена.