Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

Johnson ’ s ; his lower extremities being encased in ordinary leather leggings and boots emphatically large , affording to each foot a roomy apartment so constructed that any wearer might stand in a river all day long and know nothing of damp — their maker being a conscientious man who endeavoured to compensate for any weakness in his cut by unstinted dimension and solidity .

Джонсонс; его нижние конечности были заключены в обычные кожаные леггинсы и сапоги, подчеркнуто большие, предоставляющие каждой ноге просторное пространство, сконструированное так, что любой владелец мог целый день стоять в реке и ничего не знать о сырости - их создателем был добросовестный человек, который старался компенсировать это. за любую слабость в его разрезе безграничная размерность и прочность.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому