To walk across country without much regard to roads was not new to Tess , and she showed her old agility in the performance . The intercepting city , ancient Melchester , they were obliged to pass through in order to take advantage of the town bridge for crossing a large river that obstructed them . It was about midnight when they went along the deserted streets , lighted fitfully by the few lamps , keeping off the pavement that it might not echo their footsteps . The graceful pile of cathedral architecture rose dimly on their left hand , but it was lost upon them now . Once out of the town they followed the turnpike - road , which after a few miles plunged across an open plain .
Гулять по стране, не обращая особого внимания на дороги, было для Тесс не в новинку, и в этом выступлении она продемонстрировала прежнюю ловкость. Перехватывающий город, древний Мелчестер, им пришлось пройти, чтобы воспользоваться городским мостом для переправы через большую реку, преграждавшую им путь. Было около полуночи, когда они шли по пустынным улицам, освещаемым редкими фонарями и держась подальше от тротуара, чтобы он не отражал их шагов. Изящная громада соборной архитектуры смутно возвышалась слева от них, но теперь она была потеряна для них. Выехав из города, они пошли по шоссе, которое через несколько миль вышло на открытую равнину.