They then walked on under the trees , Tess turning her head every now and then to look at him . Worn and unhandsome as he had become , it was plain that she did not discern the least fault in his appearance . To her he was , as of old , all that was perfection , personally and mentally .
Затем они пошли дальше под деревьями, Тесс время от времени поворачивала голову, чтобы посмотреть на него. Каким бы измученным и некрасивым он ни стал, было ясно, что она не замечала ни малейшего недостатка в его внешности. Для нее он, как и прежде, был всем, что было совершенством, личным и умственным.