Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Тэсс из рода д’Эрбервиллей / Tess of the d'Urbervilles C1

It was very terrible if true ; if a temporary hallucination , sad . But , anyhow , here was this deserted wife of his , this passionately - fond woman , clinging to him without a suspicion that he would be anything to her but a protector . He saw that for him to be otherwise was not , in her mind , within the region of the possible . Tenderness was absolutely dominant in Clare at last . He kissed her endlessly with his white lips , and held her hand , and said —

Если это было правдой, это было очень ужасно; если временная галлюцинация, грустно. Но, так или иначе, вот эта его покинутая жена, эта страстно-любящая женщина, прильнувшая к нему, не подозревая, что он будет для нее кем-то иным, как только защитницей. Он видел, что для него поступить иначе было, по ее мнению, вне пределов возможного. Нежность наконец-то взяла верх над Клэр. Он целовал ее без конца своими белыми губами, держал ее за руку и говорил:

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому