She was so pale , so breathless , so quivering in every muscle , that he did not ask her a single question , but seizing her hand , and pulling it within his arm , he led her along . To avoid meeting any possible wayfarers he left the high road , and took a footpath under some fir - trees . When they were deep among the moaning boughs he stopped and looked at her inquiringly .
Она была так бледна, так запыхалась, так дрожала всеми мускулами, что он не задал ей ни одного вопроса, а, схватив ее руку и втянув ее в свою руку, повел ее вперед. Чтобы не встретить возможных прохожих, он свернул с большой дороги и пошел по тропинке под елями. Когда они оказались глубоко среди стонущих ветвей, он остановился и вопросительно посмотрел на нее.