Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Тэсс из рода д’Эрбервиллей / Tess of the d'Urbervilles C1

Her reluctance to communicate with her husband ’ s parents might , she thought , lessen with the lapse of time ; but with her own the reverse obtained . On her leaving their house after the short visit subsequent to her marriage they were under the impression that she was ultimately going to join her husband ; and from that time to the present she had done nothing to disturb their belief that she was awaiting his return in comfort , hoping against hope that his journey to Brazil would result in a short stay only , after which he would come to fetch her , or that he would write for her to join him ; in any case that they would soon present a united front to their families and the world . This hope she still fostered .

Она думала, что ее нежелание общаться с родителями мужа может со временем уменьшиться; но с ней же получилось наоборот. Когда она покинула их дом после короткого визита после замужества, у них сложилось впечатление, что она в конечном итоге собирается присоединиться к своему мужу; и с того времени и по настоящее время она не сделала ничего, что могло бы нарушить их веру в то, что она ждет его возвращения с комфортом, надеясь вопреки всякой надежде, что его поездка в Бразилию приведет лишь к кратковременному пребыванию, после чего он придет за ней, или что он напишет ей, чтобы она присоединилась к нему; в любом случае, вскоре они выступят единым фронтом перед своими семьями и миром. Эту надежду она все еще питала.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому