Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Тэсс из рода д’Эрбервиллей / Tess of the d'Urbervilles C1

Tess stole a glance at her husband . He was pale , even tremulous ; but , as before , she was appalled by the determination revealed in the depths of this gentle being she had married — the will to subdue the grosser to the subtler emotion , the substance to the conception , the flesh to the spirit . Propensities , tendencies , habits , were as dead leaves upon the tyrannous wind of his imaginative ascendency

Тесс украдкой взглянула на мужа. Он был бледен и даже дрожал; но, как и раньше, она была потрясена решимостью, проявившейся в глубинах этого нежного существа, за которого она вышла замуж, - желание подчинить грубое чувство более тонкому, субстанцию ​​- концепции, плоть - духу. Склонности, склонности, привычки были подобны опавшим листьям на тираническом ветру его воображаемого господства.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому