Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Тэсс из рода д’Эрбервиллей / Tess of the d'Urbervilles C1

“ Well it ’ s true . Throw up your chin a moment , so that I may catch the profile of your face better . Yes , that ’ s the d ’ Urberville nose and chin — a little debased . Your ancestor was one of the twelve knights who assisted the Lord of Estremavilla in Normandy in his conquest of Glamorganshire . Branches of your family held manors over all this part of England ; their names appear in the Pipe Rolls in the time of King Stephen . In the reign of King John one of them was rich enough to give a manor to the Knights Hospitallers ; and in Edward the Second ’ s time your forefather Brian was summoned to Westminster to attend the great Council there . You declined a little in Oliver Cromwell ’ s time , but to no serious extent , and in Charles the Second ’ s reign you were made Knights of the Royal Oak for your loyalty . Aye , there have been generations of Sir Johns among you , and if knighthood were hereditary , like a baronetcy , as it practically was in old times , when men were knighted from father to son , you would be Sir John now . ”

"Ну, это правда. Поднимите на минутку подбородок, чтобы я мог лучше уловить профиль вашего лица. Да, это нос и подбородок д'Эрбервиля, немного униженные. Ваш предок был одним из двенадцати рыцарей, которые помогали лорду Эстремавиллы в Нормандии в его завоевании Гламорганшира. Ветви вашей семьи владели поместьями по всей этой части Англии; их имена появляются в Свитках трубок во времена короля Стефана. Во времена правления короля Иоанна один из них был достаточно богат, чтобы подарить поместье рыцарям-госпитальерам; и во времена Эдуарда Второго ваш предок Брайан был вызван в Вестминстер, чтобы присутствовать на тамошнем великом совете. Во времена Оливера Кромвеля вы немного ухудшились, но не серьезно, а во времена правления Карла Второго за вашу преданность вы были удостоены звания Рыцарей Королевского Дуба. Да, среди вас были поколения сэров Джонов, и если бы рыцарство передавалось по наследству, как баронетство, как это практически было в старые времена, когда мужчин посвящали в рыцари от отца к сыну, вы бы сейчас были сэром Джоном.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому