In the drive of the wind and sleet they pushed in on one another . There were wrists , unprotected by coat or pocket , which were red with cold . There were ears , half covered by every conceivable semblance of a hat , which still looked stiff and bitten . In the snow they shifted , now one foot , now another , almost rocking in unison .
В порыве ветра и мокрого снега они толкали друг друга. Запястья, незащищенные ни пальто, ни карманами, покраснели от холода. Там были уши, наполовину прикрытые всевозможными подобиями шляпы, которые все еще выглядели жесткими и обкусанными. По снегу они передвигались то одной ногой, то другой, почти покачиваясь в унисон.