It would be useless to repeat how a second panic following upon a tremendous failure -- that of Jay Cooke & Co. -- had placed a second fortune in his hands . This restored wealth softened him in some degree . Fate seemed to have his personal welfare in charge . He was sick of the stock-exchange , anyhow , as a means of livelihood , and now decided that he would leave it once and for all . He would get in something else -- street-railways , land deals , some of the boundless opportunities of the far West . Philadelphia was no longer pleasing to him . Though now free and rich , he was still a scandal to the pretenders , and the financial and social world was not prepared to accept him . He must go his way alone , unaided , or only secretly so , while his quondam friends watched his career from afar . So , thinking of this , he took the train one day , his charming mistress , now only twenty-six , coming to the station to see him off . He looked at her quite tenderly , for she was the quintessence of a certain type of feminine beauty .
Было бы бесполезно повторять, как вторая паника, последовавшая за огромной неудачей Джея Кука и компании, дала ему в руки второе состояние. Это восстановленное богатство в некоторой степени смягчило его. Судьба, казалось, заботилась о его личном благополучии. В любом случае ему надоела биржа как средство к существованию, и теперь он решил, что покинет ее раз и навсегда. Ему предстояло заняться чем-то другим — уличными железными дорогами, сделками с землей, некоторыми из безграничных возможностей далекого Запада. Филадельфия ему уже не нравилась. Хотя теперь он был свободен и богат, он по-прежнему был скандалом для претендентов, а финансовый и социальный мир не был готов принять его. Он должен идти своим путем один, без посторонней помощи или только тайно, в то время как его прежние друзья наблюдали за его карьерой издалека. Итак, думая об этом, однажды он сел на поезд, и его очаровательная любовница, которой сейчас было всего двадцать шесть лет, пришла на вокзал провожать его. Он смотрел на нее весьма нежно, ибо она была квинтэссенцией определенного типа женской красоты.