Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

Henry Worthington Cowperwood was a man who believed only what he saw and was content to be what he was -- a banker , or a prospective one . He was at this time a significant figure -- tall , lean , inquisitorial , clerkly -- with nice , smooth , closely-cropped side whiskers coming to almost the lower lobes of his ears . His upper lip was smooth and curiously long , and he had a long , straight nose and a chin that tended to be pointed . His eyebrows were bushy , emphasizing vague , grayish-green eyes , and his hair was short and smooth and nicely parted . He wore a frock-coat always -- it was quite the thing in financial circles in those days -- and a high hat . And he kept his hands and nails immaculately clean . His manner might have been called severe , though really it was more cultivated than austere .

Генри Уортингтон Каупервуд был человеком, который верил только в то, что видел, и был доволен тем, кем был — банкиром или будущим банкиром. В то время это была значительная фигура — высокий, худощавый, инквизиторский, деловитый — с красивыми, гладкими, коротко подстриженными бакенбардами, доходившими почти до нижних мочек ушей. Его верхняя губа была гладкой и необычайно длинной, у него был длинный прямой нос и заостренный подбородок. Брови у него были густые, подчеркивающие расплывчатые серовато-зеленые глаза, а волосы были короткими, гладкими и с красивым пробором. Он всегда носил сюртук — в то время это было весьма распространено в финансовых кругах — и высокую шляпу. И он содержал свои руки и ногти в безупречной чистоте. Его манеру поведения можно было бы назвать суровой, хотя на самом деле она была скорее утонченной, чем строгой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому