Сюзанна Коллинз

Отрывок из произведения:
Голодные игры / The Hunger Games B1

" Look what I shot , " Gale holds up a loaf of bread with an arrow stuck in it , and I laugh . It 's real bakery bread , not the flat , dense loaves we make from our grain rations . I take it in my hands , pull out the arrow , and hold the puncture in the crust to my nose , inhaling the fragrance that makes my mouth flood with saliva . Fine bread like this is for special occasions .

«Смотри, во что я стрелял», — Гейл держит буханку хлеба с воткнутой в нее стрелой, и я смеюсь. Это настоящий пекарский хлеб, а не плоские, плотные буханки, которые мы делаем из нашего зернового пайка. Я беру его в руки, вытаскиваю стрелу и подношу прокол в корке к носу, вдыхая аромат, от которого рот наполняется слюной. Хороший хлеб, как этот, для особых случаев.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому