Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

Beyond the house was a large field for the children to play in , and beyond the field were woods that went on damn near forever . The property abutted state lands , the realtor had explained , and there would be no development in the foreseeable future . The remains of the Micmac Indian tribe had laid claim to nearly eight thousand acres in Ludlow and in the towns east of Ludlow , and the complicated litigation , involving the federal government as well as that of the state , might stretch into the next century .

За домом было большое поле для игр детей, а за полем был лес, который тянулся почти вечно. Участок примыкает к государственным землям, объяснил риелтор, и в обозримом будущем застройки не будет. Остатки индейского племени микмак претендовали на почти восемь тысяч акров в Ладлоу и в городах к востоку от Ладлоу, и сложный судебный процесс с участием федерального правительства, а также правительства штата может растянуться на следующее столетие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому